

![]() |
| С. Главацкий |
| Сергей Главацкий известен в узких кругах как Ухмылка Джоконды. Родился в 1983 году в Одессе, где и проживает в настоящее время. Писать стихи начал в 1997 году. С 2000 года занимается объединением молодых поэтов Одессы, с 2004-го - возглавляет Южнорусский союз писателей, который с 2007 года является одесским областным отделением Конгресса литераторов Украины. |
Об одесской литературной школе конца XIX – начала XX веков ходят легенды. Когда-то молодые одесситы установили высокую, даже по тем временам, планку, до которой последующим поколениям было неимоверно тяжело допрыгнуть. Но высота планки никогда не останавливала одесских литераторов. Ведь, как говорил Фолкнер, лучше недопрыгнуть до невозможной высоты, чем перепрыгнуть легкодоступную. В 90-е казалось, что планка шатается, что авангард дал неимоверный толчок одесским творцам, что вот-вот в Одессе появится глас нового поколения. Возможно, он и появился - все покажет время. Но сейчас в нашем городе уже есть новые "прыгуны", именующие себя "ультиматистами". Об этом и многом другом – в интервью с Сергеем Главацким, одесским поэтом, вокалистом группы "Стеклянный остров" и председателем Южнорусского союза писателей (ЮРСП).

"G": Недавно в своем блоге Вы написали следующее: "Литература – второе. На самом деле, я проверяю Общую теорию систем". Какое отношение имеет теория одесского философа Авенира Ивановича Уемова к литературе?
С. Главацкий: Вообще-то там стоял смайлик, но мне действительно интересно взаимодействие систем между собой. Мне интересно было посмотреть, насколько можно связать одесских авторов в целое, чтобы это воспринималось как система. И уже как целостная система взаимодействовать с другими организациями. И я могу сказать, что это удалось.
"G": То есть одесских поэтов можно объединить в целое?
С. Главацкий: Нас 35 человек, кто-то за рамками. Борис Херсонский, например, никогда в наши ряды не войдет. В Одессе уже пошли шутки по этому поводу. Сейчас в рамках книжной ярмарки "Зеленая волна-2008" в Одессе проводится литературный конкурс. Председатель жюри – Борис Херсонский, первое место – Борис Херсонский, второе место – Борис Херсонский, третье место – Борис Херсонский. И так до десятого. Ничего личного, я нему абсолютно равнодушен, но современная одесская ситуация оставляет единственную цель – обойти этого автора.
"G": А если без плюсов-минусов, Борис Херсонский действительно такая знаковая фигура для одесской поэзии?
С. Главацкий: Я знаю, как к нему относятся одесские поэты, но ничего не скажу по этому поводу, и знаю некоторые аспекты его главного вида занятий, но тоже промолчу.
"G": Сколько в Одессе молодых поэтов, которые чего-то добились?
С. Главацкий: Наши поэты печатаются в Одессе, есть некоторые, периодически публикующиеся за рубежом, в альманахах. Отдельного внимания заслуживает Анна Яблонская – замечательнейший драматург, гениальный, которая попадала в шорт-листы российских драматургических премий множество раз. Самый яркий персонаж.
"G": Вопрос к тому, можно ли на данный момент говорить о формировании молодой одесской литературной школы, системы?
С. Главацкий: Да, вполне. Признаки школы мне показались очевидными еще несколько лет назад. Конечно же, есть похожие течения. Например, в Виннице существует замечательная группа молодых поэтов "Лирики трансцендента". Их манифест, тяготеющий к символизму, к трансценденту, очень близок к нашему. Мы, впрочем, лавируем между декадансом, символизмом и сюрреализмом. И это действительно школа, поскольку к ней можно причислить любого одесского поэта.
"G": А какие признаки Вы могли бы назвать? У вас был манифест?
С. Главацкий: Манифест вышел около 2-х лет назад. Его главный принцип – поэзия периодически сменяет магию и наоборот. И переходы трансцендентного наблюдаются в поэзии при переходе в магию. Например, в поэзии подтекст всегда должен преобладать над текстом.
"G": У объединения очень плотные связи с поэтами из других городов?
С. Главацкий: Вообще у нас именно с авторами связи не очень широкие. Но нам помогает то, что мы официально существуем как одесское областное отделение Конгресса литераторов Украины – всеукраинского творческого союза, где мы представляем нашу область. А знакомых поэтов у нас много из Винницы, Запорожья и Николаева, они чаще всего и приезжают.
"G": А одесские поэты к ним ездят?
С. Главацкий: Так получилось, что в прошлом году все ездили к нам. А в этом году мы побывали на фестивале в Херсоне, в апреле ездили в Луганск на съезд межрегионального союза писателей, чтобы получить статус областного отделения. Плюс мне в Луганске вручалась литературная премия, но это все мелочи на самом деле.
"G": Вы уже начали свою деятельность как областное отделение Конгресса литераторов Украины?
С. Главацкий: Здесь все немного запутано, поэтому я вкратце расскажу нашу историю. Уже с 2000 года моя тусовка собирала вокруг себя молодых поэтов Одессы, работала, выступала. В 2004 мы объединились как Южнорусский союз писателей, куда вошли и более взрослые авторы, например Ефим Ярошевский – довольно известная личность. И вот в начале прошлого года мы получили официальный статус как одесское отделение Конгресса. То есть начинали мы свою деятельность как самостоятельная организация.
"G": Каков круг ее интересов?
С. Главацкий: Мы периодически проводим мероприятия в литературном кафе "Мастер и Маргарита". Там проходят вечера отдельных авторов, которым дается час-полтора, чтобы представить свое творчество. Это снимается на видео, делаются передачи. Также проводятся общие вечера в Доме медработников, в Театральном лицее, в клубах "Выход" и "Шкаф". Сейчас мы готовим антологию поэзии, в которую войдут произведения наиболее сильных современных поэтов Одессы.
"G": А количество членов ЮРСП растет?
С. Главацкий: Мы будем осенью проводить фестиваль среди учащихся вузов, чтобы найти молодых поэтов, потому что в последнее время количество членов ЮРСП не увеличивается. Но это не хорошо и не плохо, потому что слишком много сомнительного. А летом мы будем в сети проводить конкурсе на графоманскую литературную премию. Мы создадим сообщество, и каждый сможет пожаловаться на другого писателя, как на графомана. Я очень рассчитываю на ажиотаж, хотя могу уже примерно сказать, кто победит.
"G": А чем литература отличается от графоманства?
С. Главацкий: В графомании текста, больше чем подтекста.
"G": Вы как-то говорили, что в одесской поэзии есть "ультиматисты", есть поэты преклонного возраста, например Борис Херсонский, и есть авангардисты. Вам что-то известно о деятельности последних?
С. Главацкий: Вы знаете, мне они в больше степени интересны как люди, а не как авторы. На самом деле расцвет их деятельности был более десяти лет назад. Хотя вот сейчас один из авангардистов Артем Косой организует выступление на "Зеленой Волне", Стас Подлипский будет выступать. Наших авторов туда пригласил как раз Артем.
"G": А как вы относитесь к такому современному направлению как слэм?
С. Главацкий: Наши авторы до этого года не участвовали в фестивалях, поэтому мы познакомились со слэмом недавно, на фестивале в Херсоне. Он нас не впечатлил, потому что авторы на самом деле не сделали представления из своей поэзии, они не выдавили из себя то, что можно было выдавать. Им просто было не с кем соревноваться. Лично я вижу слэм как представление, подготовленное заранее, с авангардными штуками – видео, психоделической музыкой…. То есть, как часть перформанса. Мне больше нравятся идеи джем-фестивалей поэзии.
"G": Кстати, какова популярность ваших выступлений в Одессе?
С. Главацкий: Знаете, самое удивительное, что наши зрители всегда сидят до конца представления. Вообще, конечно, круг одесситов, которые интересуются литературой, в наше время очень ограничен, что логично.
"G": Почему логично?
С. Главацкий: Потому что хорошую литературу сложно воспринимать с листа, а тем более на слух.
"G": Но вы же проводите вечера, считая, что люди воспримут вашу поэзию?
С. Главацкий: Ну, вот и приходят те, которые полагают, что воспримут.
"G": А вообще Вас огорчает ситуация с тем, что чтение среди молодежи становится немодным, непопулярным?
С. Главацкий: Это естественный процесс. В любом случае останутся те, кому это нужно. Может быть, их будет мало, но они будут понимать литературу лучше, чем понимают сейчас.
"G": В наше время очень актуальным является вопрос синтеза двух языков, двух культур. Как вы к этому относитесь?
С. Главацкий: Я могу сказать, что в области литературы я против любого смешения языков, потому как национальные литературы себя изживают, смешиваюсь. Доказано, что народы, смешиваясь, теряют свои культуры. Мне кажется, что сложившиеся литературы должны развиваться отдельно, тогда они смогут быть более самобытными и разносторонними.
"G": А в ЮРСП есть люди, которые пишут и на русском, и на украинском?
С. Главацкий: Да, у нас есть один человек. Ее зовут Юля Петрусевич – замечательна поэтесса с литовскими корнями. Она вначале писала по-русски, а затем стала писать по-украински. И, на мой взгляд, у нее получается не хуже. Хотя вообще разделение территориальное прослеживается, конечно.
"G": А Вы приглашаете к себе украиноязычных поэтов?
С. Главацкий: Нет, принципиально не приглашаю. Их не воспримут здесь. Хотя, надо сказать, я вообще за восстановление древнерусского языка.
"G": Ваши любимые поэты? Одесские и прочие.
С. Главацкий: Из классики – Максимилиан Волошин. А из современных… сложно сказать. Вот одессит Сергей Нежинский – замечательный поэт.
"G": Сергей, Вы могли бы рассказать, что готовит одесситам Южнорусский союз писателей в ближайшее время?
С. Главацкий: Вы знаете, я склонен назвать то, что должно произойти прото-фестивалем, поскольку в нем будут участвовать поэты из восьми украинских городов. Он будет состоять из двух открытых событий и "квартирников" между ними. 13 июня в рамках книжной ярмарки "Зеленая волна" пройдут поэтические чтения, в которых будут участвовать двое наших авторов. Выступают площадно, прочтут свои произведения широкой аудитории. 14 июня в 17.00 в лит-кафе "Мастер и Маргарита" состоится литературный вечер "Без фильтра", в котором будут участвовать поэты Киева, Харькова, Севастополя, Запорожья. Их будет всего пятеро: Влад Клен – запорожец, победитель нескольких слэм-выступлений, организатор всеукраинского литературного фестиваля в Запорожье; Александр Татаринов, тоже из Запорожья; Анна Санина – киевлянка, которая в марте этого года заняла 3-е место в херсонском литературном фестивале "Антракт"; Павел Сухно – руководитель севастопольского литературного объединения "ЛИТБЕЗ" – "Литературное безобразие", человек, берущий публику артистизмом, и Артем Полежака из Харькова. А в воскресенье, 15 июня, у нас состоится то, что мы обычно называем литературным салоном. На этом вечере будут выступать в основном поэты ЮРСП, но много времени будет также отдано приезжим поэтам – из Запорожья, Киева, Харькова, Севастополя, Николаева, Южного и Балты.
Текст: Михаил Штекель
Фото: Buka
12.06.2008
11.08.2008
Мне вас жаль, когда вы все делом заниматься начнёте,а не в облаках летать и рассуждать о, якобы, высоких материях, и, якобы, искусстве?
22 июля 2008
Интервью с руководителями одесских театров
12 июня 2008
Интервью с Сергеем Главацким
05 июня 2008
Интервью с Евгенией Гапчинской
23 мая 2008
Интервью с Давидом Беккером
15 мая 2008
Интервью с группой Uriah Heep
09 мая 2008
Интервью с Limewax
29 апреля 2008
Интервью с Натальей Прокопенко
29 апреля 2008
Интервью с Биллом Эвансом

|
Поддержка: admin@galerka.com
тел. 8(0482)36-28-29 |
© 2006 ПРИВОЗ
Natali Filatkina0 |
|